• Anno scolastico 2018/19. In occasione della celebrazione dei 500 anni dalla morte di Leonardo da Vinci, i bambini della Scuola Primaria lavorano al progetto sviluppato in Aterlier “Leonardo – l’arte della scienza e la scienza dell’arte”. *** School Year 2018/19. Students from the Primary School work on the Atelier-developed project “Leonardo – The art of science and the science of art” for the 500th anniversary of the death of Leonardo da Vinci.
  • Atelier dei colori. Bambine e bambini dell’Infanzia (3 e 4 anni). Studio e sperimentazione dei colori primari e delle loro molteplici interazioni. *** Colours atelier. Girls and Boys of the Kindergarten (3 and 4 years) study and experiment with the primary colours and their multiple interactions.
  • 5 Maggio 2019. Terza edizione del Soccer Day organizzato in collaborazione con Inter Academy-Yihai Beijing. *** 5 May 2019. Third edition of the Soccer Day organised in partnership with Inter Academy-Yihai Beijing.
  • Un bambino della Scuola della Primaria immerso nel processo creativo per la realizzazione del modellino di una sua invenzione per il progetto “Leonardo – l’Arte della Scienza e la Scienza dell’Arte”. *** A student from the Primary School immersed in the creative process during the construction of an original model for the “Leonardo – The art of science and the science of art” project.
  • 13 Giugno 2019. “Parla con me” in occasione della celebrazione dei 500 anni dalla morte di Leonardo da Vinci, in collaborazione all’Istituto Italiano di Cultura di Pechino. I ludo mastri Carlo Carzan e Sonia Scalco raccontano l’attualità del pensiero di Leonardo, del suo metodo di lavoro e di studio alle bambine e ai bambini della Scuola Primaria. *** 13 June 2019. “Talk with me” on the occasion of the 500th anniversary of Leonardo da Vinci’s death, in collaboration with the Italian Institute of Culture in Beijing. Carlo Carzan and Sonia Scalco gave the girls and boys of the Accredited Italian Embassy School a talk on the relevance of Da Vinci’s ideas and notions in current times and his approach to work and study.
  • Lettura di un racconto in inglese durante la routine dell’Infanzia (2 anni e mezzo – 3 anni). *** Reading a story in English during the daily routine in the Kindergarten (2.5 to 3 years).
  • Studio dei semi e dei diversi tipi di semina di radici nel progetto triennale “Educazione Ambientale e Ecologia”. *** The study of seeds and the different techniques of seeding roots in the three-year project “Environmental and Ecological Education”.
  • Atelier delle luci e delle ombre. Bambine e bambini dell’Infanzia (2 anni e mezzo – 3 anni) sperimentano per la prima volta l’uso della lavagna luminosa. *** Light and shadow atelier. Girls and boys of the Kindergarten (2.5 to 3 years of age) experiment with the use of the light board for their first time.
  • Atelier dei linguaggi visivi. Bambine e bambini dell’Infanzia (4 e 5 anni) indagano sullo spettro dei colori e tentano di riprodurre il colore bianco. *** Visual languages atelier. Girls and boys of the Kindergarten (4 to 5 years of age) investigate the colour spectrum and try to recreate the colour white.
  • Atelier dei linguaggi visivi. Bambine e bambini della classe I e II della Scuola Primaria osservano, ricercano e sperimentano la luce come materia grafica. *** Visual languages atelier. Girls and boys of the Primary 1st and 2nd grade observe, research and experiment using light as a graphic tool.
  • 15 Novembre 2019. “Parla con me” in occasione della Quarta Settimana della Cucina Italiana in Cina e in collaborazione con la Camera di Commercio Italiana in Cina. Tema: “Cibo come risorsa ambientale e cucina con gli scarti”, ospite d’eccezione lo chef stellato Luigi Nastri. *** 15 November 2019. “Talk with me” on the occasion of the Fourth Week of the Italian Cuisine in China and in cooperation with the China-Italy Chamber of Commerce. “Food – An environmental resource and cooking with leftovers” by the Michelin starred guest Luigi Nastri.
  • 20 Novembre 2019. “Parla con me”. Kristian Ghedina, campione italiano nella storia della Coppa del Mondo di sci alpino e testimonial delle prossime olimpiadi invernali in Cina, spiega alle bambine e ai bambini della Scuola della Primaria la posizione sciistica dell’uovo. *** 20 November 2019. “Talk with me”. Kristian Ghedina, Italian World Cup Alpine Ski Champion and ambassador for the next Winter Olympics in China, tell the Girls and Boys of the Primary School all about the “Egg” position and skiing technique.
  • 25 Novembre 2019. Il Ministro dell’Istruzione, Università e Ricerca Lorenzo Fioramonti in visita alla nostra Scuola. *** 25 November 2019. The Italian Minister of Education Lorenzo Fioramonti visits our School.
  • Bambini della classe IV e V della Primaria immersi nella ricerca per il progetto interdisciplinare (scienze, italiano e atelier) “Buffon ovvero l’arte della scienza” in collaborazione con la Biblioteca Civica, Raccolte storiche e Biblioteca dei Ragazzi della città di Monza. *** Children from Primary’s fourth and fifth grade busy researching for the interdisciplinary (Sciences, Italian and Atelier) project “Buffon, or the art of science” in collaboration with the Biblioteca Civica, Raccolte storiche, and the Biblioteca dei Ragazzi della città di Monza.
  • Atelier dei colori. Un bambino dell’Infanzia (2 anni e mezzo – 3 anni) sperimenta per la prima volta la tecnica del monotipo esplorando la matricità del colore. *** Colours atelier. A child from the Kindergarten (2.5 to 3 years of age) experiments for the first time with the monotype technique and exploring the materiality of the colour.

XXI edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo

(IT) XXI edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo
Il viaggio della foglia
Il tema scelto per questa XXI edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo è “Dante, l’Italiano”, in coincidenza con il 700º anniversario della morte del poeta, padre della lingua italiana, il cui capolavoro, la Divina Commedia è opera riconosciuta attuale e di valore universale. 
Ispirandosi al tema del viaggio di Dante, gli insegnanti hanno deciso di articolare il percorso all’interno del progetto gli alberi in relazione tra loro, nel loro contesto e nei loro mutamenti ragionando nello specifico sul viaggio dell’elemento naturale foglia.
Per introdurre il tema ai bambini è stato proiettato un video di un albero di Ginkgo in autunno, le cui foglie lasciano i rami e fluttuano lontano trasportate dal vento.
Le bambine e i bambini della sezione Bianca, immersi in questo paesaggio digitale, hanno interpretato il viaggio della foglia attraverso i movimenti del loro corpo e l’hanno accompagnato con piccole frasi, che mettono in luce i loro pensieri molto evocativi.
Nella sezione Verde, il viaggio ha preso forma in racconti, poesie (haiku) e grafiche, che rendono visibile le conoscenze e gli immaginari dei bambini.
Con questa cartolina-dono, che è una piccola selezione del percorso intrapreso da tutti i bambini della Scuola, ci uniamo a celebrare la XXI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo e condividiamo con voi alcuni viaggi elaborati dai bambini con la foglia.
(EN) XXI edition of the Week of the Italian Language in the World
The journey of the leaf
The theme chosen for this XXI edition of the Week of the Italian Language in the World is "Dante,  the Italian", on the occasion of the 700th anniversary of the death of the poet, father of the Italian language, whose masterpiece, the Divine Comedy is a poem recognised of universal value.
Inspired by the theme of Dante's journey, the teachers decided to articulate the activities within the project “trees in relation to each other, in their context and in their changes” thinking about the journey of the natural element “leaf”. 
To introduce the theme to the children, a video of a Ginkgo tree in autumn was shown, the Gingko’s leave falling down from the branches and floating away in the wind.
The children in the White section, immersed in this digital landscape, interpreted the journey of the leaf through the movements of their body and accompanied it with small phrases, which highlight their very evocative thoughts.
For the children in the Green section, the journey has taken shape in stories, poems (haiku) and graphics, which make children's knowledge and imaginations visible. 
With this postcard-gift, which is a small selection of the path taken by all the children of the School, we join the celebration of the XXI edition of the Week of the Italian Language in the World and we share with you some journeys by the children together with the leaf.

 

Festa di fine anno scolastico – End-of-year party

Festa di fine anno scolastico
End-of-year party

Sabato 19 giugno all’Istituto Italiano di Cultura abbiamo festeggiato la fine dell’anno scolastico.
On Saturday June 19th at the Italian Institute of Culture we celebrated the end of the School year.

Ci congratuliamo con i bambini per i loro risultati e auguriamo a tutti buone vacanze!
We congratulate the children on their achievements and wish everyone a happy holiday!

Gli insegnanti e lo staff della Scuola
The School Team

L’anno scolastico 2021-2022 inizierà il 16 agosto.
The 2021-2022 school year will start on August 16th.

Field trip at Chunbo Farm

Gita scolastica all’azienda agricola di Chunbo
Field trip at Chunbo Farm

Bellissima giornata per i bambini della Scuola Italiana Paritaria d’Infanzia a Pechino in gita scolastica all’azienda agricola di Chunbo!
Great day at Chunbo Farm for the children of the Accredited Italian Kindergarten in Beijing!

Campo estivo 2021 – Summer Camp 2021

Siamo contenti di comunicarvi che la Scuola organizzerà un campo estivo per bambini della scuola dell’infanzia (dai 2.5 ai 5 anni) dal 21 giugno al 25 giugno, con orario dalle 8:30 alle 12:30.
The School is glad to announce that it will organise a summer camp for kindergarten children aged 2.5 to 5 from June 21st to June 25th, from 8:30 to 12:30.

Il campo estivo includerà diverse attività tra cui calcio, teatro, yoga, kongfu e atelier, curati dagli insegnanti della Scuola e dai nostri partner per i corsi extra-curriculari.
The summer camp will feature several activities including soccer, drama, yoga, kongfu, and ateliers, with both teachers of our School and our partners for the extra-curricular courses.

Il campo estivo prevede uno spuntino mattutino a base di frutta e il pranzo a scuola.
Children will have fruit morning snack and lunch at the School.

Prezzo: 2300 RMB (2600 RMB per bambini non iscritti alla Scuola).
Price: 2300 RMB (2600 RMB for not enrolled children).

Le iscrizioni chiudono il 10 Giugno e la Scuola si riserva di non attivare il campo estivo se non si raggiungesse il numero minimo di 10 bambini iscritti.
Registration closes on June 10th, and the School reserves the right not to activate the summer camp if the minimum number of 10 children is not reached.

Non vediamo l’ora di trascorrere insieme ai vostri bambini un meraviglioso campo estivo!
We look forward to having a wonderful summer camp together with your children!

Sport Day 2021 ed.

We are glad to share with families and friends of the School the video of the Sport Day realised by Beijing Chunbo Technology Co. LTD..

The Accredited Italian Kindergarten in Beijing thanks the Italian Trade Agency and Beijing Chunbo Technology Co. LTD. for the organisation of the Gourmet Break featuring Italian PGI (protected geographical indications) products and for the special Atelier del Gusto (Little Gourmet Cooking Class) together with chef Eugenio Iraci.

See you next year, #teamwork is our goal!

2021 Open Day

The School opened its doors to welcome children and families for a day full of activities and emotions on Saturday, April 24th.
The enrolment for the 2021-2022 school year will officially start on Monday April 26th.

logo